Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
10:53 

И небо отражалось в чашечке цветка. Глава 4

Gi_A
В Библии была только одна заповедь: "Не" с глаголами пишется раздельно! (с)Единственное, что ты должна помнить — это то, что тебя это не касается… Потому что если ты позволишь, чтобы это тебя касалось — ты пропала (с)
Название: И небо отражалось в чашечке цветка
Автор: GJJcat
Бета/Гамма: Tari-Hikari
Фендом: Bleach
Дисклеймер: герои – Кубо Тайто, трава – тож его, бред – пока еще мой.
Пейринг: Гриммджо/Бьякуя - основной, так же Айзен/Гин, Кёраку/Укитаке, Урахара/Йоруичи.
Рейтинг: PG-15 *выставляется для каждой из глав*
Жанр: ангстовый романс, десфик.
Размер: претендует на миди
Cтатус: в процессе
Размещение: только с моего разрешения!
Саммари: никаких шинигами и арранкаров. Гриммджо и Бьякуя – обыкновенные люди, живущие в Японии времен Эдо. Фик о том как они встретились, и что из этого вышло.
Предупреждения: АУ, как следствие небольшая доза ООСа, POV, смерть персонажа.
По словам со знаком * пояснения даны после текста.
От автора: автор курит, потом бредит.


Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.


Изнуренный после утренней тренировки с Йоруичи-сенсей, Бьякуя отдыхал, спрятавшись в тени небольшой бамбуковой рощи в дальнем конце сада. Тело приятно ныло после тяжелых физических нагрузок – так, что не хотелось шевелить даже пальцем. Единственное, от чего мальчишка точно не отказался бы - так это окунутся в прохладную воду реки, что находилась недалеко от поместья. Однако, самовольного ухода отец явно не одобрил бы, а отпросится у него значило идти на реку в компании старого надсмотрщика, приставленного для прогулок вне поместья, чего тоже не хотелось.
Решив, что позже попросит прислугу сделать воду для купания попрохладней, Бьякуя так и остался лежать в тени, любуясь на яркое небо, смотревшее на него сквозь зеленые стебли бамбука.
Однако через пару минут хрупкое уединение было нарушено приходом слуги, который сообщил, что Кучики Исами желает видеть молодого господина.
-Спасибо, Ирио-сан, - вежливо поклонился Бьякуя и тут же побежал к дому.
В кабинете отца почему-то не оказалось. Поискав в коридоре и саду, младший Кучики уже было хотел отправиться в свои покои, чтобы переодеться, как вдруг, распахнув седзи, увидел его - неспешно потягивающего чай на веранде, выходящей в небольшой карэсансуи*, расположенный аккурат напротив его комнаты.
Бьякуя склонился в уважительном поклоне, приветствуя отца и желая ему доброго дня.
Отставив чашу в сторону, Исами подозвал сына и жестом указал ему присесть напротив.
И лишь когда Бьякуя расположился, мужчина взял лежащий подле него сверток из светлой шелковой ткани, перевязанный с одной стороны красными лентами, и положил на татами.
-Что это, отец? - глаза мальчишки горели любопытством.
-Это твой следующий шаг на пути становления воина.
Исами улыбнулся и аккуратно развернул шелк. Когда Бьякуя наконец увидел, что лежит перед ним, его восторгу не было предела.
В мягких складках молочно-белой ткани покоился поблескивающий отполированной древесиной бокен*.
-Совсем скоро тебе предстоит обучение владению клинком в одном из самых лучших додзе Японии, - меж тем пояснил самурай. - Этот путь будет сложен и тяжел, но, если ты с достоинством преодолеешь все трудности и тяготы, то тебя постигнет слава великого воина.
С этими словами мужчина аккуратно берет деревянный клинок, держа его в открытых ладонях за обе стороны, с поклоном передает его мальчишке, который, в свою очередь, с поклоном его принимает.
Когда Исами покидает покои своего сына, тот все еще не может налюбоваться подарком - столько новых ощущений переполняет мальчишку, когда ладони чувствуют переплетение шелковых шнуров, оплетающих рукоять, а руки ощущают приятную тяжесть пока еще деревянного клинка.

-Спасибо, Айзен-сама! Смотрите, Урахара-сенсей! - восторженный Гриммджо уже вовсю размахивал подаренным ему бокеном и искал, на чем же можно было его опробовать.
Глядя на своего ученика, буквально светившегося от радости, учитель боевых искусств тоже не мог сдержать веселой улыбки.
-Это действительно хороший подарок для него, - Урахара взглянул на Айзена, который с привычной дежурной полуулыбкой следил за мальчишкой.
Чего же ты хочешь? Для чего тебе нужен этот ребенок?
Обучая Гриммджо боевым искусствам, Урахара понял, что Айзен приблизил его к себе совсем не из отеческих чувств, а для каких-то иных, одному ему известных целей. Однако, никаких более конкретных предположений на этот счет у него пока не было.
За все время, что он провел в этом доме, учителю боевых искусств и знатоку человеческих душ показалось странным желание молодого господина и главы известного клана принять в семью мальчишку-гайдзина, да еще и обучать его как собственного ребенка.
Гриммджо, которого Урахара увидел впервые год назад, был зажатым и неуверенным в себе ребенком, который большую часть времени избегал контактов со всеми людьми - кроме своего дяди Айзена. Теперь же перед ним был жизнерадостный, шумный, открытый и очень упрямый мальчуган.
Но, по-прежнему, единственным человеком, к которому Гриммджо относился с особым почтением, оставался Айзен-сама.
Учитель и дальше бы предавался воспоминаниям, но поток его мыслей внезапно оказался прерван приятным мужским голосом.
-Спасибо Вам, Урахара-сенсей, - Айзен смотрит прямо на него, и мужчине становится не по себе от доброты, подобной вязкому растопленному меду, наполняющей взгляд золотисто-карих глаз.
-Вы собираетесь отдавать его в додзе? - не желая уходить от темы, продолжает Киске.
-Разумеется.
-В какое? Если это не секрет, конечно, - Урахара прячет улыбку за веером.
-Только не от Вас, - парирует Айзен. - В додзе Мастера Укитаке.
В ответ Киске присвистнул.
-Что ж, отличный выбор. Если мальчишка доучится, из него выйдет отличный воин.
-В этом и состоит ваша задача, - вкрадчиво пояснил Соуске.
Урахара отвечает широкой открытой улыбкой.
-И я с ней справлюсь.
Айзен всматривается в эти светло-зеленые глаза, с яркими искорками веселья, словно ища подвох, а затем спрашивает:
-А знаете ли Вы, каким образом проходит отбор у Мастера? И... можно ли как-то повлиять на него?
-Если вы говорите о деньгах, дарах и тому подобном, то можете сразу оставить ваши попытки, - махнул рукой Киске. - Укитаке-сенсей достаточно богат, чтобы брать деньги, и слишком принципиален, чтобы принимать подарки или поддаваться уговорам. Главное для него — воспитать отличных воинов, подтверждая тем самым свое доброе имя. Учеников в его додзе немного, но все они становятся лучшими из лучших, когда заканчивают обучение и поступают на службу.
-Но неужели он один проводит обучение всех учеников? - если Айзен и был удивлен, то вида не подал.
-Еще год назад Мастер полностью брал на себя обучение мальчиков от начального до старшего уровней, - терпеливо объяснил Киске. - Но теперь у него появился очень хороший помощник - из странствий по Японии вернулся его лучший друг, с которым он когда-то и открыл это додзе — Кераку Шунсуй.
Это имя Айзену было знакомо. «Скорбящий демон» - кажется, так прозвали воины этого одиночку, который всегда оставлял цветы у тела поверженного врага, отдавая тому последнюю дань уважения. Повсеместно он был узнаваем по своему ярко-розовому хаори, жизнерадостному характеру и любви к сакэ.
-К тому же Укитаке-сенсей самостоятельно проводит отбор, - продолжал меж тем рассказывать Урахара. - Проходит это обычно на соревнованиях во время Танго-но сэкку*, которые проводятся при дворе нашего многоуважаемого наместника.
-О, так значит, уже через неделю нам будет известно, какая судьба постигнет Гриммджо-куна?
Урахара улыбается. Он уверен, что Укитаке мальчишку заметит однозначно. Только возьмет ли Мастер на обучение гайдзина, и примут ли его остальные ученики?
-Да, уже через неделю мы сможем показать Вам чего добились… И как я справился с поставленной задачей.
-Я более чем уверен, что справились, - Айзен снова пристально смотрит в глаза сидящего напротив мужчины, но его отвлекает подошедший с несколькими свитками помощник. Ссылаясь на неотложные дела, он оставляет Урахару наедине с его мыслями и покидает веранду, направившись в дом.

-Ну, как продвигается обучение Гиммджо-куна? - как бы невзначай интересуется Ичимару, пока они идут к дому.
Айзен реагирует на вопрос неожиданно - хватает тонкое запястье мужчины и заставляет того повернуться. Он пристально всматривается в светлые глаза - но во взгляде Гина отражается лишь удивление.
-Знаешь… Сегодня все задают слишком много вопросов, касающихся моего племянника.
-Не подумай ничего такого, - Ичимару растягивает тонкие губы в улыбке. - Просто близится день соревнований, и я думаю, уже многие знают, что ты заявил твоего подопечного на состязания. Он темная лошадка - о нем много слышали, но никогда не видели. Только этим я могу обосновать столь повышенный интерес к этому ребенку, Соуске.
Закончив говорить, мужчина тянется за поцелуем, но удивленно распахивает глаза, наталкиваясь на преграду — Айзен подставляет руку между их лицами, прикрывая губы пальцами.
Он молча продолжает всматриваться в глаза своего помощника, и от этого по спине Гина пробегает волна мурашек. Ему совершенно не хочется отвечать на вопросы – только бы скорее приникнуть к столь желанным губам… Но Соуске, ухмыльнувшись, убирает руку, а потом и вовсе резко разворачивается и идет вперед. И Гину ничего не остается, как со вздохом пойти вслед за своим господином.
Однако, мужчина уверен, что еще вернет своему любовнику эту «любезность».
И действительно - уже через час, после того, как неотложные вопросы были решены, ему все же удается претворить свое желание в жизнь, и, даже сверх того - в личных покоях главы клана.
После приятного времяпрепровождения в давно ставшей их общей спальне, Айзен направляется в купальни, а Гин остается в комнате, нежась в постели.
У них действительно были странные отношения.
Ичимару веселила и одновременно злила такая привязанность к главе клана. Он ничего не мог ему предложить или противопоставить, его маленькой привилегией была лишь игра - мизерная возможность хоть самую малость поколебать уверенность своего господина: так чтобы тот или напрочь забывал о нем как о любовнике на какое-то время, либо вжимал тонкое тело в постель ночь напролет. И последний вариант со временем все больше устраивал обе стороны.
Гин уткнулся носом в подушку, вдыхая его аромат.
Это тонкая игра нравилась и не нравилась ему одновременно. Но разве можно так просто отказать себе в удовольствии пройтись по грани?
Да и что может быть слаще поцелуя заклятого врага?

А меж тем в купальне, наполненной белесыми облачками пара, Айзен нежился в приятной теплой воде, источающей аромат камелий.
Привычная полуулыбка озаряла лицо молодого мужчины, который думал о чем-то своем.
До соревнований в честь Танго-но сэкку* оставалась неделя.

В день празднования предместье Киото заиграло буйством красок: многочисленные поместья, располагавшиеся в этой местности, были украшенными традиционными для этого праздника шестами с флагами, на которых можно было увидеть герб семьи или клана, над крышами домой развевались на ветру разноцветные кои-нобори, а в домах на специальных полочках, покрытых зеленым сукном, важно восседали тогацу нингё*. Однако, самым красивым и богато украшенным поместьем была, конечно же, вотчина наместника Моринадзуки Хироши.
В праздничные дни он занимался делами только до обеда, после чего был занят подготовкой к послеобеденным соревнованиям.
Вспоминая о состязаниях в боевых искусствах между мальчиками из различных аристократических семей, он не мог не вспомнить и о представителе из клана Айзен. К самому помощнику у Моринадзуки не было абсолютно никаких претензий — ему достался высокородный, умный, почтительный, в меру честолюбивый, достаточно осторожный, но в то же время склонный к обдуманному риску чиновник.
Но вот его племянник... Наместник нахмурился.
Гайдзин.
Как к этому отнесутся остальные главы кланов? Понятно, что открыто высказать свою неприязнь главе клана Айзен никто не посмеет. (Ну, разве что Кучики, которые стоят выше на иерархической лестнице.)
А вот если мальчишка провалит соревнования, все к этому отнесутся благосклонно. Действительно - где уж гайдзину познать тонкости боевой науки самурая?
Но Моринадзука Хироши не был бы хорошим наместником, занимающим этот пост уже несколько десятилетий, если бы не умел разбираться в людях.
Айзен не просто так показывает мальчишку: скорее всего, его хорошо подготовили. А это, в свою очередь, может привести к его победе, что однозначно скажется на других семьях, исконно проживающих здесь, которые не потерпят такого унижения. Значит, нельзя дать ему выиграть.
Но, в то же время, с переездом главы влиятельного клана, из Киото в его предместье, сюда стали съезжаться и другие влиятельные семьи – а это поднимало уровень предместья на порядки. Значит, нужно сохранить добрые отношения со своим помощником - то есть, нельзя дать мальчишке проиграть!
Дилемма.
Еще немного поразмыслив над сложившейся ситуацией, наместник выбрал самое удобное для себя решение – заняться этим вопросом позже, когда мальчишка проявит себя.
В конце концов, не стоит недооценивать сыновей глав других кланов.
С этой мыслью мужчина продолжил подготовку к состязаниям, до которых, к слову, осталось всего три часа.

Когда Шихоуинь Йоруичи пребывает в поместье Кучики, молодой господин уже ожидает ее, чтобы в сопровождении благородной сенсей и своих родителей, отправится во дворец наместника. Одетый в синие хакама и косодэ, поверх которых наброшено темно-фиолетовое хаори с изображением фамильного герба, мальчишка был очень сосредоточен – настолько, что даже не заметил ободряющей улыбки, которой наградила его Йоруичи-сама.

Когда Гриммджо наконец вышел во двор, его уже ждали учитель и дядя в сопровождении своего помощника. Сердце стучало как сумасшедшее, а в лазурных глазах горела решимость - ведь сегодня первый день, когда он покажет на публике все, чего достиг.

Обе процессии не спеша движутся от своих владений ко дворцу наместника и встречаются лишь у ворот. Главы кланов, а также сенсеи чинно приветствуют друг друга, и вместе со своими учениками и всеми сопровождающими проходят во двор.

-А кто это был? – интересуется Гриммджо у идущего рядом Гина.
-Это глава благороднейшего клана, великий самурай Кучики Исами, - с улыбкой отвечал тот.
Ах… Те самые?
Мальчишке хочется рассмотреть идущую впереди процессию, но взгляд выхватывает только спины людей, между которыми мелькает невысокая фигурка в темном одеянии.



*Карэнсансуи – японский сад камней.

*Бокен, боккэн – деревянный аналог катаны.

*Танго-но сэкку (Праздник первого дня лошади), так же используется название Сёбу-но сэкку (Праздник ириса) – название японского Дня мальчиков. День имеет характер военно-спортивного праздника, во время которого демонстрировалась воинская удаль. Праздник существует в настоящее время и носит название Дня детей.

*Тогацу нингё – макеты кукол-воинов.

*Кои-нобори – изображения карпов из бумаги или ткани, которыми украшались крыши домов ко Дню мальчиков.

@темы: Бьякуя Кучики, Гриммджо Джагерджак, миди, фанфикшн

Комментарии
2011-06-14 в 18:41 

Ugarnaya_uno
Я не могу игнорировать то, что вижу... Торжественно клянусь, что замышляю только шалость... (с)
Этот путь будет сложен и тяжел, но, если ты с достоинством преодолеешь все трудности и тяготы, то тебя постигнет слава великого воина.
о, да, знай Кучики:vict:
вот так, приходишь с работы, накладываешь себе покушать горячей и вкусной еды, открываешь дайри, а тут - еще одна вкусняшка :super::super::super::red::red::red::squeeze::squeeze::squeeze:
ПРОДЫ!:pozit::pozit::pozit:

2011-06-14 в 19:08 

Gi_A
В Библии была только одна заповедь: "Не" с глаголами пишется раздельно! (с)Единственное, что ты должна помнить — это то, что тебя это не касается… Потому что если ты позволишь, чтобы это тебя касалось — ты пропала (с)
Ugarnaya_uno
итадакимас!

о, да, знай Кучики
о, да!!!
открываешь дайри, а тут - еще одна вкусняшка
оченно рада, что тебе понравилось, прода скоро будет))))

2011-06-14 в 19:12 

Ugarnaya_uno
Я не могу игнорировать то, что вижу... Торжественно клянусь, что замышляю только шалость... (с)
GJJcat , мне очень нравится!!!! оно прекрасно:squeeze::squeeze::squeeze:
прода скоро будет))))
аааыыы!!!! то есть, урааааа!!!!

2011-06-14 в 19:23 

Gi_A
В Библии была только одна заповедь: "Не" с глаголами пишется раздельно! (с)Единственное, что ты должна помнить — это то, что тебя это не касается… Потому что если ты позволишь, чтобы это тебя касалось — ты пропала (с)
   

Бьякуя vs Гриммджо

главная